상동 숯마을 Sangdong Charcoal Village

Designer: Park, Tae Sang(studio_suspicion)@Space Group

Location: Sangdong-eup, Yeongwol-gun, Gangwon-do, South Korea

Area: 5,151.48㎡

Function: Factory

Status: Completion

Year: 2009~2013

Photographer: Ryoo, In Keun

상동읍은 전세계 텅스텐 생산량의 10%를 차지한 상동광산이 위치했던 곳이다. 1970년대까지만 해도 광부를 포함해 2만 4천여명의 인구가 거주하고 있었다. 폐광 이후로 지역은 쇠락하여 2010년대에는 인구수가 1,200여명까지 줄어들었다. 대한민국의 읍 중 가장 인구가 적다. 해당 지역의 부흥을 위해 지자체가 나섰다. 지역특산품인 숯을 관광의 테마로 삼아 30기의 숯가마 찜질방을 상동에 기부했다. 숯가마 찜질방은 숯을 만들고 난 뒤, 약 일주일간 지속되는 숯가마의 열기를 이용해 사우나를 하는 시설이다. 별도의 실이나 열교환 없이 숯가마 자체를 사우나실로 직접 이용한다. 산업설비를 거실로 점용하는 위태로운 장면이 펼쳐진다. 그래서 이 시설은 항상 공장이지만 때때로 테마파크이다. 지게차가 이동하는 매끈한 동선이 테마파크를 품어야 한다. 기능적인 평면은 생산에 대응하고, 지붕의 기하는 유희에 대응한다.

 

Sangdong-eup is a place where the Sangdong mine, which produced the amount of tungsten that accounts for 10% of the total tungsten in the world, was located. Until the 1970s, more than 24,000 people, including miners were lived in the region. After the mine was abandoned, the number of residents was decreased to 1,200 or more in the 2010s. The region now has the smallest population in South Korea. For revitalization of the region, the local government stepped in to help. It contributed 30 charcoal sauna rooms to Sangdong-eup with charcoal, a local product as the theme of tourism. The charcoal sauna rooms are facilities using the heat from a charcoal kiln that lasts for about a week after making the charcoal for sauna. The charcoal kiln is directly used as sauna room with no extra room or heat exchange, which leads to dangerous situations in that industrial facility is used as a room. Therefore, this facility is always a factory but is a theme park at times. The path for seamless movements a forklift should embrace the theme park. The functional plane corresponds to the production, and the geometry of roofs answers to amusements.

Show More
Show More

Factory 1 Plan  

Factory 2 Plan  

Factory 1 Section  

그런데, 놀이기구에서의 술래잡기는 다음의 규칙을 따른다. 술래는 눈을 감을 것. 술래를 제외한 선수는 놀이기구를 벗어나지 말 것. 술래에게 잡히거나 땅으로 떨어지면 게임에서 탈락한다. 이 게임에 있어 가장 극단적인 전법은 선수가 어떤 특정한 위치를 선택하는 것이다. 눈을 감은 술래가 감히 접근할 수 없는 어떤 위치. 술래잡기에 능한 선수는 최후의 전법으로 놀이기구의 지붕으로 올라가거나, 또는 기구의 바닥에 매달린다. 지붕전법에 감히 저학년이 범접할 수 없는 특단의 용기가 필요하다면 바닥전법에는 마지막 생존자가 될 때까지도(다시 말해, 게임 내내) 계속 매달려 있을 수 있는 근력이 요구된다. 그런데 이 전법은 과연 용기와 근력만으로 가능한 것인가. 저학년과 고학년의 차이는 단지 그것뿐인가. 게임에서 승리하기 위해 필요한 것은 제한된 시야(술래의 약점)와 제한된 공간(선수의 약점)으로 요약되는 게임의 규칙과 게임이 일어나는 장소를 결합하는 능력. 형태를 해석하는 능력에 다름 아니다. 술래잡기에 있어 궁극의 전법은 이렇게 탄생했다. 규칙과 장소 사이에서 발견한 가장 깊은 위치. 지붕과 바닥.

트럼프. 바둑판. 놀이기구. 모든 게임의 도구는 게임을 만들기 전에 이미 존재한다. 게임의 규칙은 도구의 규칙에 종속되지만, 도구는 게임에 종속되지 않는다. 150개의 서로 다른 규칙과 전법의 게임을 미리 예상하고 그를 위해 특정한 도구를 만드는 일을 상상할 수 있는가. 사실상 무한한 수를 가지는 바둑의 그 무한한 수를 만들기 위해 바둑판의 격자는 탄생했는가. 도구는 그 도구로 가능한 모든 게임이 접혀있는 잠재적 틀이다. 이 잠재적 틀을 현재화하는 능력, 또는 형태를 해석하는 능력은 게임을 생산하고 전법을 구상하는 바탕이다. 선수의 능력이 해석력에 기대고 있다면, 도구의 능력은 선수가 해석할 잠재태의 두께에 의해 결정된다. 

 

When we play blind man’s bluff on a jungle gym, the rules are this: a tagger should close his/her eyes. The players must not go outside the jungle gym. The players who gets caught by the tagger or drop to the ground are drop out of the game. In this game, the most extreme strategy is to select a certain position, a location that the blind tagger dare not approach. The player skilled in playing the game uses as a last resort the strategy of going up the roof of the jungle gym structure or of being suspended under the floor of the structure. For the roof tactic, extraordinary courage that lower grades dare not to exhibit is needed. In the bottom tactic, muscular strength that can make the player hang on until he/she becomes the last survivor (throughout the game) is required. By the way, is this tactic possible only through the courage and physical strength? Is it the only difference between lower and higher graders? What is needed to win the game is an ability to combine the rules, summarized by a limited view (the disadvantage of tagger) and limited space (the players’ disadvantage), with the place where the game occurs. It is the ability to interpret forms. Thus, the ultimate strategy of the game was born. The deepest location discovered in-between rules and place, the roof and the floor.

 

Trump, checkerboard and ride. Tools of all the games are already present even before the games are made. The rules of the game are subject to those of the tool, but the tool does not depend on the game. Can you imagine making specific tools for the games of 150 different rules and tactics after predicting them? Is the grid pattern of the checkerboard born to make the infinite number of the Korean checkers(paduk) that has virtually infinite number? Tool is a potential framework in which all the games available through the tool are folded. The ability to implement this potential framework and interpret the form is the foundation for production of games and formulation of tactics. While the player's ability depends on the interpretation power, the ability of the capacity of the tool is determined by the thickness of the virtuality to be interpreted by the player.

여기에 있는 도구의 형식논리는 다음과 같다. 01: 인접한 두 면은 절점을 공유하지 않는다. 02: 직교체계를 기준으로, 각 부분의 각도는 인접한 부분의 각도를 참조하지 않는다. 02_1: 각도의 참조여부는 작업방향 수평선의 위/아래로 구분한다.  같은 영역 안에 있을 경우 둔각/예각으로 다시 구분한다. 03: 직교체계를 기준으로, 인접한 각도는 같은 사분면에 속하지 않는다. 03_1: 인접한 부분의 각도가 직교할 경우와 선분이 평행 이동할 경우 관련된 모든 요소는 논리적으로 하나의  요소로 취급한다. 

 

The formal logic of the tool here is as follows. 01: The two adjacent sides does not share node. 02: Based on the orthogonal system, the angle of each part does not refer to the angle of the adjacent part 02_1: Whether or not to refer to the angle is divided by the top/bottom of the horizontal line in the work direction. The angles are sub-divided into obtuse/acute angle if they are in the same area. 03: On the basis of the orthogonal system, the adjacent angles are not included in a quadrant. 03_1: If the angels of the adjacent part cross at right angles, and segments are parallel, all the relevant elements are treated as a single element.

이때 지붕은 실질적인, 그러나 간접적인 평면이다. 놀이기구의 깊이를 탐색하듯 관광객은 간접적인 평면/구획을 따라 거실과 안방과 주방을 자의적으로 구분한다. 구분의 기준은 완벽하게 무의미한, 지붕의 형식논리이다. 이 폐쇄적이고 변별적인 자질들 사이에서 발견한 비물질적인 구획이 최대한 편협하기를. 지붕 아래의 놀이가 150가지 이상, 연간의 인원만큼 다양하기를.

 

The roof is virtual but indirect plane. Tourists divide the living room, master bedroom and kitchen arbitrarily along the indirect plane/compartment as if they explore the depths of the rides. The division criteria is the formal logic of the roof, which is perfectly meaningless. We hope the non-material compartment found among the closed and distinctive qualities will be narrowest, and plays under the roof will vary as much as more than 150 kinds, a vast number of people a year.

Show More

Structure Model for Construction 

설계 초기 샤워/탈의실, 전시장, 숙박시설등이 포함된 부속동이 함께 계획되었다. 공장동이 관광시설로 기능하기 위해 필수적인 시설이었으나 예산확보의 어려움으로 부속동의 착공은 미뤄지고 공장동이 먼저 준공되었다. 시일이 지나 결국 기존안은 폐기되었고 절반의 예산으로 다른 건축가에게 일이 맡겨졌다는 소식이 들려왔다.

 

In the initial design phase, an auxiliary building which includes shower/dressing rooms, exhibition halls and accommodations was designed as well. Although they are necessary facilities to ensure that the factory building serves as tourist facility, the construction of the auxiliary building was delayed due to difficulties in securing the budget. and the factory building was built first. Over time, the existing plan was eventually discarded, and the news that another architect was assigned to proceed with the construction project at a half of the budget was heard.

Copyrightⓒ 2014. studio_suspicion all rights reserved